miércoles, 6 de enero de 2016

Sobre la obra de Cesar García

por Marco Armenta



Cesar García expone un tríptico donde encuentro el argumento principal en el contexto urbano, el concepto de ciudad, distingo un diálogo entre el espacio íntimo y el espacio público, vivimos nuestro ser cotidiano en continua relación con el ser de otros. Esto, en general, lo admitimos sin reservas. Al mismo tiempo los seres humanos somos individuos: vivimos nuestro ser cotidiano como un continuo devenir de experiencias indivi- duales intransferibles.1
La obra se mueve en dos planos semióticos. El semántico, por las relacio- nes que tiene con la realidad visible y sus connotaciones. En el sintáctico por las disposiciones que muestra del espacio, la composición, el ritmo y la presentación en forma de tríptico.
La representación simbólica esta presente en la obra, un símbolo puede ser algo que guarde semejanza con cierta parte de un original, tomando esa parte por el todo en una relación de sinecdoque, o bien haciendo una sustitución entera en una metáfora. En este sentido encuentro una dialéctica entre la elipsis textural por medio del dibujo de un conglome- rado de líneas que asumen una función referencial, ya que forman una silueta humana; al mismo tiempo dejando ver un formalismo lineal en la infrapintura, y la metáfora del perro en posición fecal en el tercer bloque pictórico del tríptico, que evoca las necesidades fisiológicas en el orga- nismo así como relaciones interespecie en la ciudad, un tipo de mutua- lismo urbano, en este bloque la sinecdoque esta en el espacio sugerido por una serie de planos , tomamos esta parte por la idea del todo de la ciudad. Ambos elementos son una sustitución junto con el contexto urbano , ya que no guardan una relación por imitación con la realidad observable.
Hay componentes de la obra que tienen una cualidad de significación plástica, las palabras son símbolos, entendidas como sustitutos de conceptos o de otros signos. En la parte izquierda del tríptico vemos tres espectaculares o susticiones de estos, en donde las palabras tienen cualidades de códigos blandos , por sus connotaciones; “para aclaracio- nes pase a la siguiente ventanilla” evoca a una situación cotidiana, en la segunda ventana-espectacular se repite la palabra “Ruido!” que adquiere un sentido onomatopéyico y en la tercera ventanilla se lee Walk with me under the stars, is a clear and easy pleasure y después en la segunda parte del tríptico Walk with me under the stars is a safe and easy pleasure extracto de Sweetheart come de Nick Cave and the Bad Seeds, esta referencia, más allá de lo anecdótico, puede tener cualidades significativas, la obra me remitió a una pieza musical que a su vez me regresó a hacer una variación en la lectura de la obra, puedo entrever una interiorización del espacio urbano, el reconocimiento a través de un filtro anímico. son códigos blandos por tratarse de procesos poéticos, al igual que las unida- des plásticas que constituyen la obra.
En la obra la representación de entorno urbano la entendemos por con- vención, un acuerdo estético que tenemos del concepto “ciudad”, hay ciertas características para el reconocimiento de este sitio en las que se detiene Cesar y permiten reflexionar acerca del espacio público y la intimidad en un núcleo urbano. El hecho de que en la segunda parte del tríptico encontremos ventanas encendidas tiene connotaciones con res- pecto a la intimidad, a la habitación, pequeños cuadrados como unidad mínima geométrica de significado. Por otro lado esta el espacio urbano que se presenta sereno, ambiental, armónico, y que tiene un ritmo cons- tante compositiva y tonalmente. Paletas de color poco saturadas apoyan connotaciones de serenidad que se transmite en tonalidades pálidas, hay una gradación de valores en donde el contraste no es violento, es más, una sección del tríptico es monocromática. Las variaciones tonales en las distintas partes del tríptico evocan diferentes ambientes y tiempos en la cotidianidad urbana.
La suma de componentes geométricos fundamentados en ángulos rectos forman una estructura ortogonal, acentuada por la disposición de las partes del tríptico. La primera y segunda parte estan constituidas por cuadrados y rectángulos en sucesión, es una repetición con variación, acumulación de tipo plástica que nos permiten acceder a una construc- ción de el espacio urbano através de signos plásticos. En el caso del primer bloque pictórico, los espectaculares y principalmente la sección izquierda sin pintar nos devela parte de la construcción lineal de la obra, esto ocasiona puntos de tensión compositivamente hablando. En la tercer parte también hay repetición de elementos geométricos que nos ayudan a hacer una construcción del espacio.
Hay un paralelismo en esta correspondencia de ritmos, de bloques de pintura en el triptico, sirviendo a su estructura los lienzos que lo confor- man, adquiere el sentido de simil y antítesis entre las partes.2
Hay algunos factores que rompen con esta disposición, son de cualidad icónica y tipográfica, los factores icónicos, identificados por la referen- cialidad que tienen con elementos de la realidad observable, están en el espacio donde se distingue una silueta humana y el perro en el tercer bloque pictórico.
En los elementos linguísticos de la segunda parte veo letras de formas cuadradas, algunas con terminaciones redondas con la suficiente constancia para reconocerla como una fuente tipográfica particular, la tipografía es dotar el lenguaje humano con una forma visual durable y reconocible 3, aunque no tenga el mismo rigor formal. En la segunda parte del tríptico el texto conserva la armonía con el entorno, es un elemento que se fusiona con la monotonía de las formas, hay una interpenetración de la tipografía con bloques de color , no así en la primer parte donde la intención la veo en la inmediatez de la escritura.

1. Humberto Maturana, Biologia del fenómeno social,Revista Delfín, septiembre de 1985, Siegen, Stuttgart. 
2. Carreré Alberto, José Saborit, “Retórica de la pintura“ , Cátedra. España. 2000
3. robert Bringhurst. the elements of Typographic Style,